Любимец фортуны - Страница 19


К оглавлению

19

— Умею, — сказал Генри. — Не очень хорошо, но умею.

— Тогда почему?

— Я — тяжелый случай, — ответил он, заводя мотор. — Я не хотел, чтобы обо мне говорили, что я пришел на готовенькое. Я начал играть в регби, когда мне было восемь лет. Я успел понять, что расту в лучах славы моей матери и тягостных обстоятельств моего рождения. И решил, что если добьюсь чего-нибудь, то только сам. Где вы оставили машину?

— Около Ватерлоо.

Он нажал на стартер. Машина тронулась.

— Вы очень разумный человек, раз сумели сделать свой выбор в таком возрасте. Бетанн такая же. Она всегда хотела стать юристом. И стала.

— А вы?

— Я всегда хотела жить в Лондоне, — ответила она с усмешкой. — Меня влекла кипучая жизнь большого города, возможность быть в центре событий...

— Тогда почему вы не живете в городе?

— У меня хватает денег только на квартиру в Вокинге. Мои подружки, с которыми я делила жилье, теперь замужем... Короче, я живу в Вокинге.

— Я хотел спросить, как получилось, что вы стали работать в музыкальной индустрии? — Генри въехал на парковочную площадку, где стояла машина Астрид.

— Моя машина на втором уровне, — сказала она. — После университета я нашла работу секретарши в группе Мо Роллинса, а потом, так сказать, продвинулась по службе. Самое удивительное, что эта работа нравилась мне все больше и больше. Вот этот зеленый «форд-фьюжн».

Генри притормозил рядом с ее машиной. Она взяла свою сумку и хотела распрощаться, но он не собирался так просто ее отпускать.

— А теперь вы работаете у меня... И вам все еще нравится это дело? — спросил он.

— После такого вот вечера? Спрашиваете. Я просто влюбилась в «Икс-Эс-Ю». Вы подпишете с ними контракт, и я буду с радостью наблюдать за их профессиональным ростом.

— Согласен. Это здорово. Я думал стать чем-то вроде спортивного импресарио или агента.

— Почему же не стали? Я помню телешоу, которое вы вели несколько лет назад. Вы рассказывали о людях, которые помогают детям найти свое место в мире спорта.

— Помните? Вы смотрели это шоу?

— Иногда, — призналась Астрид. — Как вам удалось его сделать?

— Мама знает разных людей в развлекательной индустрии, и после моей травмы она стала знакомить меня с ними.

— Похоже, она очень вам помогла.

Генри рассмеялся:

— Она беззастенчиво вмешалась в мою жизнь. Я сказал ей, что буду жить на доходы с моих вкладов и устраивать пирушки. Тогда она стала жать на все кнопки и представлять меня всем, кто мог бы заставить меня работать.

— И добилась своего, не так ли?

— Да. Добилась. Я организовал это шоу. Кроме того, вел переговоры с человеком, который был моим агентом, когда я играл в «Лондон айриш». Но это оказалась очень скучная работа. По крайней мере для меня.

— И тогда вы обратились к музыкальной индустрии?

— Да. У меня были связи в мире музыки, — ответил Генри.

— И это сближает вас с вашей мамой.

— Да, именно так. Хотите заехать ко мне на чашку чая?

— Что-что?

— Я не хочу, чтобы этот вечер заканчивался. Думаю, и вы этого не хотите, — сказал он.

Какую-то секунду она колебалась, потом ответила:

— Я не хочу, чтобы этот вечер кончался, но завтра утром у меня много работы.

— Я знаю вашего начальника.

— Да. Именно это меня и смущает. Трудно найти разумное совмещение служебных и личных отношений.

— Думаете? Компания «Эверест групп» не считает близкие отношения преступными, так что вы можете не опасаться за свое место.

— Могу я за него не опасаться и в том случае, если скажу, что хочу поехать домой?

— Конечно. Я думал, вы успели достаточно узнать меня. А если нет, самое лучшее, что вы можете сделать, — действительно отправиться домой.

Астрид прикусила губу:

— Извините меня.

— Все в порядке. Надеюсь увидеть вас завтра на работе.

— Да, — сказала она и вышла из его автомобиля.

Он смотрел, как она идет к своей машине. Прежде чем обернуться к нему, она открыла дверцу и бросила свою сумочку на сиденье.

— Вы действительно хотите наладить со мной отношения? — спросила она.

Генри кивнул. Он постоянно думал о ней. Он устал от бесплодных усилий о ней не думать. Он хотел добиться Астрид Тейлор уже для того хотя бы, чтобы они могли работать вместе без внутреннего напряжения, не думая о том, как это было бы, если бы они были вместе.

— Буду откровенна с вами, Генри. Я не уверена, что спать с вами — в моих интересах.

— При такой постановке вопроса я тоже в этом не уверен, — сказал Генри.

Он протянул руку и дотронулся до завитка ее волос. Ему тяжело было слышать от нее «нет», но он понимал, что она рискует гораздо большим, чем он. Он старался быть с ней терпеливым, двигаться постепенно, но он слишком привык просто протягивать руку и брать то, что ему хотелось взять.

И плевать на последствия.

— Приезжайте в эти выходные в мой загородный дом, — сказал он. — Мы сможем покататься на лошадях, поиграть в регби и лучше узнать друг друга.

Астрид покачала головой:

— Я буду занята в эти выходные.

— Тогда пригласите меня присоединиться к вам, — сказал он. Робкий человек никогда не получает желаемого.

— Я еду к моей семье... Вы все еще хотите присоединиться?

— Да. А по какому поводу?

— День рождения сестры. Мама дает обед в ее честь.

Генри понял: Астрид думает, что рискует, приглашая его. Но не захотел отступать.

— Буду рад к вам присоединиться. Осторожнее на дороге, Астрид.

Она совершенно не походила ни на одну из встречавшихся ему до сих пор женщин, и он начинал понимать, что его привлекает в ней, по крайней мере отчасти, именно это.

Глава 6

Потом Астрид не раз спрашивала себя, правильно ли она поступила, пригласив Генри в дом своих родителей на день рождения Бетанн. Но она пригласила его, он принял приглашение, и пути назад не было.

19