Кей немедленно ответила на звонок.
— Тебе и правда пора уже было позвонить мне.
— В чем дело? — спросил Генри.
— Это не телефонный разговор. Ты можешь со мной встретиться?
— Прямо сейчас?
— Да. Это очень срочно.
— Хорошо. Ты где?
— Рядом с мегамаркетом, за углом, есть кафе «Европа». Давай встретимся там.
Она отключилась, и Генри сердито бросил свой телефон в карман.
— Все в порядке? — спросил его Стивен.
— Нет. Я должен уйти по очень срочному делу. Ты можешь позаботиться о Стеф? Просто передай ее с рук на руки Астрид, и все будет как надо.
— Думаю, у меня получится, — сказал Стивен сухо, как обычно.
— Я знаю. Спасибо.
— Все в порядке. Астрид — прекрасный работник, не так ли? Как думаешь, не хотела бы она поработать в торговле? — спросил Стивен.
— Нет. Она готова работать только на меня.
Стивен засмеялся:
— Тут-то и собака зарыта.
— Вот именно. А если серьезно, ей нравится музыкальная индустрия. Думаю, она задержится в ней надолго.
— Хорошо. По-моему, она — настоящая находка для «Эверест групп».
Эти слова Стивена показали, что он мыслит, так сказать, глобально — о благе всей компании. И Генри вдруг осознал, что и сам не очень стремится завоевать кресло генерального директора. Ему нравилось руководить студией звукозаписей. Эта должность вполне устраивала его.
Впервые в жизни он не стремился покорить новую вершину.
Может, это отчасти заслуга Астрид?
Или он просто нашел свое место в жизни?
Это была радостная мысль. Генри вышел на улицу. У входа кружил, как обычно, рой фотографов, но никто не обратил на него особого внимания.
Он разыскал кафе, где Кей ждала его, сидя за столиком в дальнем углу.
— Привет, Генри.
Он сел рядом с ней:
— Что же это за неотложное дело?
— Я беременна, — ответила Кей.
Генри впился в нее взглядом, стараясь понять, лжет она или нет. Он всегда был очень осторожен в этом смысле. Памятуя обстоятельства своего собственного появления на свет, он ни в коем случае не хотел иметь ребенка от случайной связи.
— Ты уверена?
Она одарила его полным сарказма взглядом:
— Конечно, я уверена. Почему бы и нет?
— Ну, я не знаю. Слушай, извини, если я тебя обидел. Я никогда не думал, что у нас будет такой разговор. Мы были очень осмотрительны все время, пока были вместе. — Он откинулся на спинку стула и еще раз внимательно оглядел ее в поисках внешних признаков беременности. Она как будто немного пополнела, но никакой округлости живота он не заметил. — Какой у тебя срок?
— Четыре месяца.
Судя по сроку, он действительно мог быть отцом.
— И чего же ты от меня хочешь?
— Чтобы ты поддерживал этого ребенка. Самое меньшее, что ты можешь сделать.
— Хорошо. Первым делом организуй тест на отцовство. Потом можно будет двигаться дальше. Я заставлю моего адвоката составить какую-нибудь бумагу по этому поводу, — сказал Генри, проводя рукой по волосам. Бумага была ему не очень нужна. Он никогда не отринул бы своего ребенка, не повторил бы ошибок Малькольма.
— Не знаю, почему нам нужен тест на отцовство, — сказала Кей.
— Потому что я состоятельный человек, Кей, и потому что я не хочу верить тебе на слово. Если ребенок мой, мы будем действовать дальше так, как я сочту нужным, — пояснил Генри. — Но я никогда не отвергну своего ребенка. Если он действительно мой, я стану ему отцом.
— Так, как ты сочтешь нужным? Ну нет. Я не буду плясать под твою дудку.
— Когда речь пойдет о ребенке, будешь, — сказал Генри. — Мы вместе станем решать, что следует делать.
— Ну хорошо, — согласилась она. — Я постараюсь пройти тест как можно скорее. А ты — перестанешь игнорировать мои звонки?
— Да, — ответил он.
Генри встал, вышел из кафе и направился обратно в мегамаркет.
Сотни мыслей роились у него в голове.
Ребенок!
Он не был готов стать отцом, и знал это. По этой причине он не торопился заводить семью. И на свете была только одна женщина, с которой он хотел бы жить семейной жизнью, — Астрид.
Как она воспримет известие о том, что он, возможно, окажется отцом?
— Генри? — Астрид ждала его в дверях магазина. Вокруг Стеф все еще толпился народ. Тут, по крайней мере, все шло хорошо. — Ты в порядке?
— Да. Но нам надо поговорить.
— Прямо сейчас?
Магазин кипел от журналистов и прочих лиц, которым надо было бы уделить внимание. Стоит ли жертвовать интересами дела ради личных интересов?
Нет, решил он. Устраивать дела Стеф легче, чем объясняться с Астрид прямо сейчас.
— Нет. Это подождет, — ответил он.
Астрид посмотрела на него вопрошающим взглядом. И в глубине души у него возникло такое чувство, что жизнь с этой женщиной, о которой он мечтал, не для него.
Если Кей беременна от него, он не может жить с Астрид.
Он, в отличие от своего отца, поступит честно.
Астрид сидела напротив Генри и напряженно ждала, пока он сделает заказ. Их уютный столик на балконе с видом на Лондон, обед, который они планировали устроить в честь успеха Стеф и своей торговой марки, — все приобрело иную окраску.
Она хотела рассказать ему о Даниеле и о том, что не может иметь детей. Но Генри был сам не свой, когда вернулся в мегамаркет. Он вел себя холодно и как-то отчужденно с того момента, как, по словам Стивена, отлучился по срочному делу.
Вкусив горечи прошлого служебного романа, она теперь с опаской думала о том, что сулит ей будущее. Не только с Генри, хотя, если их отношения прекратятся, ей будет больно, а вообще в музыкальной индустрии.
Официант наконец ушел, и Генри повернулся к ней:
— Думаю, тебе понравится то, что я заказал.